Armarios de cocina de archivo Armarios de cocina de archivo son los más simples y casi siempre el tipo más rentable de gabinetes de cocina. Definido como cualquier gabinetes que están disponibles completamente pre-fabricados y más a menudo pre-manchado, acabado o pintado, los gabinetes de cocina de archivo son la versión de agarrar-e-go de gabinetes. En general, los gabinetes comunes de la cocina son más fáciles por lejos que sus primos más complicados, los gabinetes semi-comunes y de encargo. Los gabinetes semielaborados vienen parcialmente terminados y pueden ser personalizados por el consumidor o minorista, añadiendo tiempo y costo al proyecto. Gabinetes de cocina personalizados se construyen a partir de cero a las especificaciones exactas del cliente, y estos son, de lejos, la opción más cara y tiempo. Si la consideración es el tiempo, el presupuesto o un poco de ambos, muchos clientes optan por los gabinetes de cocina como una alternativa. Los gabinetes de la cocina de la acción ahora están también disponibles en una amplia gama de estilos, de finales y de colores de muchas tiendas del diseño, de los muebles y de la mejora casera, así que su improbable youll sea pegado con un estilo que doesnt caben su hogar si usted opta por los gabinetes comunes de la cocina. - cortical actividad de la red durante los ataques de migraña espontánea Gianluca Coppola. MD, PhD. Antonio Di Renzo. Emanuele Tinelli. MD, PhD. Cherubino Di Lorenzo. MD, PhD. Giorgio Di Lorenzo. MD, Ph. D. Vincenzo Parisi. MARYLAND. Mariano Serrao. MD, PhD. Jean Schoenen. MD, PhD y Francesco Pierelli. MD, PhD De la Unidad de Investigación de Neurofisiología de la Visión y Neuroftalmología (G. C. A. D.R. V. P.), G. B. Fundación Bietti IRCCS, Roma Departamento de Neurología y Psiquiatría (ET), Sección de Neuroradiología, Universidad Sapienza de Roma Fundación Don Carlo Gnocchi Onlus (CDL), Milán Laboratorio de Psicofisiología (CDL), Departamento de Medicina de Sistemas de la Universidad de Roma Tor Vergata Departamento de Ciencias Médicas y Quirúrgicas y Biotecnologías (MSFP), Universidad Sapienza de Roma Polo Pontino, Latina IRCCS Neuromed (FP), Pozzilli (Italia), Italia y Unidad de Investigación de Cefaleas (JS), Departamento de Neurología-CHR Citadelle, Universidad de Lige, Bélgica . Correspondencia con el Dr. Coppola: gianluca. coppola gmail Asesoría Científica: Financiamiento para viajes o honorarios de orador: (1) LJ Pharma, financiamiento para viajes a conferencia (2) Almirall, financiamiento para viajes a conferencia Empleo, Entidad Comercial: Procedimientos Clínicos o Estudios de Imagenología: Apoyo a la Investigación, Entidades Comerciales: (1) Allergan, patrocinó un estudio no-intervencionista sobre botox. Apoyo a la Investigación, Entidades Gubernamentales: Apoyo a la Investigación, Entidades Académicas: Apoyo a la Investigación, Fundaciones y Sociedades: (1) IRCCS - G. B. Tecnología o Invenciones: Opciones de Stock / Stock, Patrocinador de Investigación: Opciones de Stock / Stock, Equipos Médicos y Materiales de la Fundación: Fondos Bietti (2) Resumen Objetivo: Se utilizó la RM para buscar cambios en las redes tálamo-corticales y la microestructura talámica durante los ataques espontáneos de migraña estudiando a la vez la estructura con imágenes de tensor de difusión y función de estado de reposo en redes cerebrales interconectadas con análisis de componentes independientes. Métodos: Trece pacientes con migraña no tratada sin aura (MI) fueron sometidos a exploraciones de resonancia magnética 3T durante un ataque y se compararon con un grupo de 19 controles sanos (HC). Se recogieron datos de estado de reposo en 2 redes seleccionadas identificadas mediante el análisis de componentes independientes del grupo (IC). Los valores de anisotropía fraccional (FA) de los tálamos bilaterales se calcularon en los mismos participantes y se correlacionaron con las puntuaciones IC z en reposo. Resultados: La conectividad funcional entre el ejecutivo y las redes de atención dorso-ventral se redujo en MI en comparación con HC. En HC, pero no en MI, cuanto mayor es la puntuación z de IC24, abarcando áreas interconectadas del sistema de atención dorso-ventral, menores son los valores bilaterales de FA talámico. En los pacientes, cuanto mayor es la puntuación de la puntuación de la red de control ejecutivo, menor es el número de días mensuales de migraña. Conclusiones: Estos resultados proporcionan evidencia de conectividad anormal entre el tálamo y las redes cerebrales atencionales en reposo durante los ataques de migraña. Esta anomalía podría subtender el deterioro ictal conocido del rendimiento cognitivo y sugiere que este último podría empeorar con la creciente frecuencia de ataque. GLOSARIO BOLD nivel de oxigenación sanguínea dependiente DTI difusión difusión de tensor FA anisotropía fraccional FC conectividad funcional HC controles saludables IC componente independiente ICA análisis de componentes independientes ICHD Clasificación Internacional de Trastornos de Cefalea DM difusividad media IM migraña sin aura MPRAGE magnetización preparada gradiente rápido eco PACAP38 adenilato pituitario ciclasa - Activación del polipéptido-38 región de interés del ROI RS-fMRI estado de reposo MRI funcional TE tiempo de eco TPJ unión temporoparietal TR tiempo de repetición VIP polipéptido intestinal vasoactivo Notas al pie de página Vaya a Neurology. org para obtener información completa. La información de la financiación y las revelaciones consideradas relevantes por los autores, si las hay, se proporcionan al final del artículo. Recibido el 30 de enero de 2016. Aceptado en forma definitiva el 1 de agosto de 2016. 2016 Academia Estadounidense de Neurología ACUERDO DE OPCIONES DE STOCK SUNOCO, INC. PLAN DE MEJORA DE RENDIMIENTO A LARGO PLAZO III Este Contrato de Opción de Compra de Acciones (147Agreement148) , Por y entre Sunoco, Inc. (147Sunoco148) y. Que es un empleado de Sunoco o una de sus Afiliadas (el 147Participante148) CONSIDERANDO QUE el Plan de Mejoramiento de Desempeño a Largo Plazo III de Sunoco, Inc. (el Plan 147) es administrado por un Comité (el Comité 147) designado por el Directorio de Sunocos, y El Comité ha decidido otorgar al Participante, de conformidad con los términos y condiciones del Plan, un laudo (el 147Award148) de una opción de compra de acciones comunes de Sunoco y CONSIDERANDO QUE el Participante ha decidido aceptar dicho Premio. POR LO TANTO, Sunoco y el Participante, cada uno con la intención de estar legalmente obligados por el presente, acuerdan lo siguiente: OPCIÓN PARA COMPRAR MATERIAS COMUNES Disposiciones de Identificación. Para los propósitos de este Acuerdo, los siguientes términos tendrán los siguientes significados respectivos: Los términos y frases inicialmente capitalizados usados en este Acuerdo, pero no definidos de otra manera en este documento, tendrán los significados respectivos que se les atribuyen en el Plan. Adjudicación de opciones sobre acciones. Con sujeción a los términos y condiciones del Plan y del presente Contrato, se concede al Participante una opción (la 147 Opción de Compraventa148) para comprar hasta el número de Acciones Sujetas a Opción de acciones ordinarias de Sunoco146 (la 147Condon Stock148), al Precio de Ejercicio Establecidos en la presente en la Sección 1.1. La Opción de Compra de Acciones no pretende ser una opción de compra de acciones148 bajo la Sección 422 del Código de Rentas Internas de 1986, según enmendada. Ejercicio. La Opción de Compra de Acciones se hará ejercitable en todo o en parte con respecto a todas las acciones de Acciones Comunes sujetas a que inserte la lista de derechos de adquisición / ejercitación 150 no antes del primer aniversario de la Fecha de la Subvención siempre que, En Control, la Opción de Compra se hará inmediatamente y completamente ejercitable, sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en este Acuerdo o en el Plan, y sin tener en cuenta ningún período transcurrido desde la Fecha de la Subvención. Término. La Opción de Compra de Acciones no podrá ejercitarse, total o parcialmente, en o después de la Fecha de Vencimiento. A menos que se ejerza completamente a la Fecha de Vencimiento, la Opción de Compra de Acciones será automáticamente cancelada en la medida en que aún no se ejerza. La Fecha de Vencimiento será la más temprana que ocurra, según corresponda, de: Jubilación, Incapacidad Permanente o Muerte. Al finalizar el empleo del Participante debido a su jubilación o incapacidad permanente (según lo determine el Comité) o al fallecimiento, todas las opciones de compra de acciones sin vencimiento terminarán inmediatamente. Todas las Opciones de Acciones adquiridas no se extinguirán, y el Participante (o en caso de fallecimiento, el Patrimonio del Participante o cualquier persona que adquiera el derecho de ejercer la Opción de Acción por legado o herencia o de otro modo en razón del fallecimiento del Participante) Durante el plazo restante de la opción de compra de acciones. Terminación por otras razones. Salvo lo dispuesto en la Sección 1.6 (a) anterior, o salvo que el Comité determine otra cosa, a la terminación del empleo de un Participante: todas las Opciones de Acciones no adquiridas terminarán inmediatamente y todas las Opciones de Acciones adquiridas terminarán como se describe en la Sección 3.9, Motivos, 148 del Plan. Bajo ninguna circunstancia la Opción de Compra de Acciones podrá ser ejercitada más allá del plazo restante de la Opción de Compra de Acciones. Efecto de la Construcción del Plan. Todo el texto del Plan se incorpora expresamente en el presente documento mediante esta referencia y forma parte de este Acuerdo. En caso de cualquier inconsistencia o discrepancia entre las provisiones de la opción de compra de acciones cubiertas por este Acuerdo y los términos y condiciones del Plan bajo las cuales se otorga la Opción de Compra de Acciones, prevalecerán las disposiciones del Plan. La Opción de Compra de Acciones y este Acuerdo están sujetos en todos los aspectos a, y Sunoco y el Participante acuerdan estar obligados por todos los términos y condiciones del Plan, ya que el mismo puede haber sido enmendado de tiempo en tiempo de acuerdo con Sin embargo, de acuerdo con sus términos, ninguna de dichas enmiendas privará al Participante, sin el consentimiento de dicho Participante, de la Opción de Compra de Acciones u otros derechos en virtud del mismo. Retención de impuestos. Todas las distribuciones bajo este Acuerdo están sujetas a la retención de todos los impuestos aplicables. Al momento del ejercicio de la Opción de Compra de Acciones, el Participante deberá remitir una cantidad suficiente para satisfacer los requisitos de impuestos federales, estatales y / o locales de retención de impuestos antes de la entrega de cualquier certificado o certificado para dichas acciones. A elección del Participante, y sujeto a las normas que establezca el Comité, dichas obligaciones de retención podrán ser satisfechas mediante la entrega de acciones ordinarias de las que el Participante ya sea titular o a las que el Participante tenga derecho en virtud del Plan, teniendo un valor a la fecha de ejercicio suficiente para satisfacer la obligación tributaria aplicable. Administración. De conformidad con el Plan, el Comité tiene autoridad decisiva para interpretar y interpretar el Plan, para adoptar reglas y regulaciones para llevar a cabo el Plan y para hacer determinaciones con respecto a todos los asuntos relacionados con este Acuerdo, Al mismo. La autoridad para administrar y controlar el funcionamiento y la administración de este Acuerdo será asimismo conferida al Comité, y el Comité tendrá todos los poderes con respecto al presente Acuerdo como lo ha hecho con respecto al Plan. Cualquier interpretación de este Acuerdo por parte del Comité y cualquier decisión tomada por el Comité con respecto al presente Acuerdo será definitiva y vinculante. Enmienda. Este Acuerdo no será enmendado o modificado excepto por un instrumento por escrito firmado por ambas partes en este Acuerdo. No se requerirá el consentimiento de ninguna otra persona para modificar o modificar este Acuerdo. Leyendas. Los subtítulos al principio de cada una de las Secciones y Artículos numerados en este documento son para propósitos de referencia solamente y no tendrán fuerza ni efecto legal. Tales subtítulos no serán considerados como parte de este Acuerdo con el propósito de interpretar, interpretar o aplicar este Acuerdo y no definirán, limitarán, ampliarán, explicarán ni describirán el alcance o alcance de este Acuerdo ni de ninguno de sus términos y condiciones. Ley que rige. LA VALIDEZ, LA CONSTRUCCIÓN, LA INTERPRETACIÓN Y EL EFECTO DE ESTE INSTRUMENTO SERÁN REGLAMENTADOS EXCLUSIVAMENTE Y DETERMINADOS DE CONFORMIDAD CON LA LEY DE LA COMUNIDAD DE PENNSYLVANIA (SIN DAR EFECTO A LOS CONFLICTOS DE LOS PRINCIPIOS DE LA LEY), EXCEPTO EN LA MEDIDA PREVISTA POR LEY FEDERAL, QUE DEBERÁ GOBERNAR. Avisos. Todos los avisos, solicitudes y demandas a las partes respectivas para que sean efectivas serán por escrito, por fax, por mensajero de noche o por correo certificado o certificado, franqueo prepago y recibo de recibo solicitado. Las notificaciones a Sunoco se considerarán debidamente dadas o hechas en el momento de su recepción por Sunoco. Dichas comunicaciones se dirigirán y dirigirán a las partes que se enumeran a continuación (excepto en los casos en que el presente Acuerdo disponga expresamente que se dirijan a otro) de la manera siguiente, oa cualquier otra dirección o destinatario de una parte que pueda ser notificada posteriormente por dicha parte: . Si alguna disposición de este documento es encontrada por un tribunal de jurisdicción competente como prohibida o inaplicable, en cuanto a dicha jurisdicción, será ineficaz sólo en la medida de tal prohibición o inaplicabilidad, y dicha prohibición o inaplicabilidad no invalidará el saldo de tal Disposición en la medida en que no esté prohibida o inaplicable, ni invalidará las demás disposiciones del mismo. Acuerdo completo . Este Acuerdo constituye el entendimiento completo y reemplaza cualquier otro acuerdo, oral o escrito, entre las partes, con respecto a la materia de este Acuerdo y encarna toda la comprensión de las partes con respecto a la materia objeto de este documento. Sin perjuicio de cualquier otra disposición del Plan o del presente Acuerdo, las acciones ordinarias o los pagos en efectivo recibidos con respecto a este Acuerdo estarán sujetos a las disposiciones del Artículo VI de la Disposición 148 del Plan. El Participante por este medio reconoce que dichas acciones de Acciones Comunes o pagos en efectivo estarán sujetos a las disposiciones del Artículo VI del Plan y se comprometen a quedar vinculados por el mismo y hacer los pagos a Sunoco que puedan ser requeridos bajo el mismo. Las acciones ordinarias o los pagos en efectivo recibidos en virtud del presente Acuerdo constituyen una compensación por incentivos. El Participante acepta que cualquier Acción Común o pagos en efectivo recibidos con respecto a este Contrato también estará sujeto a cualquier clawback / confiscación requerido por cualquier ley, en el futuro, aplicable a la Compañía, incluyendo, sin limitación, el Dodd-Frank Ley de Reforma y Protección al Consumidor de Wall Street y / o cualquier reglamento aplicable. EN TESTIMONIO DE LO CUAL, las partes en el presente, con la intención de estar legalmente obligadas por este medio, han firmado este Acuerdo a partir del primer día escrito.
Comments
Post a Comment